Monday, March 3, 2008

韓孟橋 in another way!!

A fun introduction about me

The eldest brother in the family is walking on a bridge in Korea.

9 comments:

Little Kitty said...

"Fun introduce to myself!"???

stylE100 said...
This comment has been removed by the author.
stylE100 said...

What dose "孟" mean?

Street food said...

123 said...
"Fun introduce to myself!"???

Fatjoe said...
True.It is a little bit weird.So I've change it into "A fun introduction about me"

Street food said...

stylE100 said...
What dose "孟" mean?

Fatjoe said...
"孟"in Chinese literature is an adjective that describe something is old or comes first.For example "孟夏"
Here,I use it for "the eldest" brother in the family.

stylE100 said...

Fatjoe said...
"孟"in Chinese literature is an adjective that describe something is old or comes first.For example "孟夏"
Here,I use it for "the eldest" brother in the family.

Actually, in Chinese literature the word "孟" means "the second." Yet, we represents it as the beginning of the seasons, because we omit the word "伯." "伯仲叔季" and "伯孟叔季" are the same, so the "孟" and the "仲" both mean the second.

Street food said...

Oops!
I always believe that "孟" means the oldest people since I am the oldest brother in the family.
Now you teached me a lesson.
Anyway, thank you for your correction. ^^

大一英文 部落格 said...

teached???

A Yen

大一英文 部落格 said...

Yet, "we represents" (subjec/verb agreement)

it as the beginning of the seasons, because we omit the word "伯." "伯仲叔季" and "伯孟叔季" are the same, so the "孟" and the "仲" both mean the second.